This page needs to be proofread.
56
First Lessons in the Swatow Dialect.
56
LESSON XXIII.
|
|
1 câp hun: poih hun. | 1 The whole: eight tenths. |
2 saⁿ hun: ngŏ hun. | 2 Thirty per cent: one half. |
3 lʉ́ ŭ kúi pńg? | 3 How many volumes have you? |
4 gûeh bâi: mâk bâi. | 4 The new moon: eyebrow. |
5 i mâk ciu thìaⁿ. | 5 He has sore eyes. |
6 i seⁿ lâi mâk ciu sòi. | 6 He has naturally small eyes. |
7 i sĭ pńg tī nâng. | 7 He is a native. |
8 cí kâi sĭ i kâi pńg hu. | 8 This is her own husband. |
9 cí kɵ̀ sĭ i kâi pńg tī. | 9 This is his own country. |
10 i pun cɵ̀ nɵ̆ ki. | 10 It separated into two branches. |
11 jît thâu: gûeh nîe. | 11 The sun: the moon. |
12 jît jît: kíaⁿ jît. | 12 Every day: to-day. |
13 poih gûeh, câp sì, kùe hūn. | 13 The fourteenth of the eighth month. Exceed one’s sphere. |
14 ău jît: ău jît. | 14 Hereafter: day after to-morrow. |
15 i bɵ̂ thâu mɵ̂. | 15 He has no hair. |
16 jît chut: jît jîp. | 16 Sunrise: sunset. |
17 khʉ̀ chūe cháu mɵ. | 17 Go and seek ferns. |
18 i ke kúi jît àiⁿ lâi. | 18 He will come in a few days. |
19 keh ke saⁿ jît. | 19 Three days afterward. |
20 keh ke cêk jît. | 20 In one day more. |
21 úa bɵ̂ pún sʉ̄. | 21 I have not the wherewith. |
22 sĭ lʉ́ kâi pńg hūn. | 22 It is your duty. |
23 nín kâi ke, pun a būe? | 23 Is your estate divided yet? |
24 lʉ́ hūn lăi pun ŭ jîeh cōi? | 24 How much was there in your share? |
25 cí kĭaⁿ mûeh kàu kúi hun hɵ́? | 25 What proportion of this is good? |
26 cí kâi gûeh hūn, sĭ úa cɵ̀. úa hūn lăi kâi sʉ̄. | 26 This portion of the month I do it. That within my sphere. |