This page needs to be proofread.
90
First Lessons in the Swatow Dialect.
90
LESSON XL.
|
|
1 húe thòaⁿ lɵ̂h ke cêk chɵh. | 1 Put on some more coal. |
2 khí húe pàng húe lô. | 2 Build a fire in the grate. |
3 khʉ̀ chūe mûeh hîaⁿ. | 3 Going to gather fuel. |
4 ŭ kúi tíam ceng? | 4 What o’clock is it? |
5 taⁿ hɵ́ tíam teng. | 5 Light the lamps now. |
6 i ŏi cɵ̀ hue kang. | 6 He can do mason’s work. |
7 sĭ hue thô cɵ̀ kâi. | 7 It is made of mortar. |
8 teng lâng bɵ̂ tɵ̆. | 8 The lantern is not here. |
9 ŭ sì tíam gūa ceng lío. | 9 It is past four o’clock. |
10 hîaⁿ kún cúi. | 10 Boil some water. |
11 bɵ̂ châ hɵ́ hîaⁿ càu. sie hue. | 11 There is no wood to heat the range. To burn lime. |
12 cío lâng bɵ̂ khʉ̀. | 12 The bird-cage is gone. |
13 hiah kha, tíam kíaⁿ. | 13 Stop a minute. |
14 tíam teng kâi sî hāu. | 14 Time for lighting the lamps. |
15 hiah ŭ cêk tíam ceng kú. | 15 Stopped an hour ago. |
16 khîeh chɵh châ khʉ̀ càu ĕ hîaⁿ sie cúi. | 16 Take some wood to the kitchen and heat some water. |
17 cêk lō àm, tîeh tíam teng lâng. nā pàng cí kɵ̀. | 17 The road is dark, you must light the lantern. Stay here. |
18 tíam ki teng khʉ̀ khí húe lô. | 18 Light a lamp and go and build a fire in the grate. |
19 mê hng kúi nâng àiⁿ nā tɵ̆ cí kɵ̀, tîeh khîeh ke chɵh châ thòaⁿ pàng càu ĕ ēng. | 19 To-night several people will stay here; get some more wood and coal and put in the kitchen to use. |
20 cúi kún a būe? | 20 Does the water boil yet? |
21 lâu i nā kɵ̀ sie hue. | 21 Have him stay to burn lime. |