Page:Folk-lore - A Quarterly Review. Volume 1, 1890.djvu/574

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

126 TABULATION OF FOLKTALES.

Where published. Grimm's Household Tales. London, 1884. Tale No. 21, vol. i, pp. 93-100.

Nature Of Collection, Translation by Margaret Hunt.

Special Points noted by the Editor of the above, See Editor's notes,

vol. i, pp. 364-68, where reference is made to other local German variants, and to etymology of Aschenputtel.

Eemarks by the Tabulator, There is interchange of certain incidents in the "Cinderella", " Allerleirauh", and " Rashie Coatie" groups, and the variants cited here may, in several cases, be applied to each group for purposes of comparison. Cf. Archaeological Review, March 1889, article by Karl Blind. Arndt, Mdrchen und Jugenderinnerungen, ii, 281- 320, "Aschenbrodel." Asbjb'rnsen og Moe, Norske FolTceeventyr, No. 19. Bechstein, Deutsches Mdrchenbuch, pp. 232-35, "Aschenbrodel." Ber- noni, No. 8. Biisching, Wochentl. Nachrichten, i, 137-40, "Ueber die Marchen von Aschenbrodel" ; cf. ibid., ii, 185-88, " Aschenbrodel"; and iv, p. 61. Busk, F:L. Rome,'p. 26, "La Cenerentok" ; p. 31, " Vaccarella." Callaway, Z. T,, p. 230. Campbell, i, 219, No. xiv, "The King who wished to marry his Daughter" ; ii, 286, No. xliii, " The Sharp Grey Sheep." Chambers, Pop. Rhymes of Scotland, p. 66, " Rashie Coatie." Corpus Poeticum Boreale, ii, 345, 347. Crane, It. Pop. Tales, p. 42, " Cinderella" ; p. 48, " Fair Maria Wood" ; and for other Italian versions see p. 336. Dasent, Norse Tales, cxliv, and p. 357, " Katie Woodencloak." D'Aulnoy, Contes des Fees, "La Finette." Denton, Serbian Folk-lore, "Papalluga." Deulin, Contes de ma Mere TOye, pp. 265, 266. F. L. Rec., i, 188, " La Cenerentola" (Comparetti) ; 19 2, "Ugly Gourd"; iii, 1, " Catskin" ; 237, 241, Icelandic "Cinderella." F. L. Journal, ii, 72, " The Red Calf" (from Aberdeenshire ; Heroine called Rashin-coatie) ; 237-8, Folk-lore of Modern Greece ; 252, Tabula- tion of "Maria la Cenicienta". Ibid., iii, 301, " Maria the Cinder-Maiden" (Chilian pop. tale). Ibid., iv, 308 ff., Hartland on " The Outcast Child." Geldart, F. L. Mod. Greece, "Little Saddleslut" and " The Goat Girl". Grimm, No 65, " Allerleirauh", Teut. Myth., 388. Gubernatis, vol. i, pp. 31, 182, 195, 208, 241, 291, 293. Hahn, Gr. Mdrchen, Nos. 2, 27 ; and ii, 224 ff. Household Stories from Land of Hofer, " Kleine Else." Kennedy, Fireside Stories of Ireland, " Catskin." Lang, Perrault, Ixxxvi- cii. Longman's Magazine, Feb. 1889, p. 441, " Cap o' Rushes". Magyar Talcs, F. L. Soc., p. 207, "The Widower and his Daughter," and notes, p. 401. XIX Cent., Nov. 1879, Ralston's article on " Cinderella". Ortoli, Les Contes pop, de I'ile de Corse, p. 48. Pentamerone, " La Gatta Cene- rentola." Perrault, Contes du Temps passe, " Cendrillon". Pio, Contes pop. Grecs, 5a/uopo/fouro-oyA.ov. Portuguese Folk-Tales, F. L. Soc., No. xvi, " The Princess who would not marry her Father" ; No. xviii, " The