There was a problem when proofreading this page.
Folklore from the Southern Sporades.
157
or rows of meaningless letters, the following directions are given (fol. 1):[1]
(1) "For loosing of a married couple; to be done when you will, that you may loose them. A spiritual person or priest, on a large white platter[2]—write first thus[3]
An image should appear at this position in the text. To use the entire page scan as a placeholder, edit this page and replace "{{missing image}}" with "{{raw image|Folk-lore - A Quarterly Review. Volume 10, 1899.djvu/185}}". Otherwise, if you are able to provide the image then please do so. For guidance, see Wikisource:Image guidelines and Help:Adding images. |
Then write the 35th Psalm,[4] which says, 'The unrighteous
- ↑ (Greek characters) "Let us attend" and "Holy things to the holy" are cues in the Greek Liturgy. See J. N. W. B. Robertson's Liturgies, Nutt, p. 392. The word a (Greek characters) has η clearly written but it may be a mistake for (Greek characters).
- ↑ The meaning is not that the priest is on the platter, but the construction breaks off. It should continue "let him write." Much of the language is very obscure.
- ↑ i.e., (Greek characters), "Jesus Christ conquers." Compare above, vol. vii. p. 149. The same symbol is on the wooden stamps used for stamping Church Bread. A specimen is sent for the Society's Museum.
- ↑ This is misquoted from the 36th Psalm according to our Bible.