Page:Folk-lore - A Quarterly Review. Volume 2, 1891.djvu/48

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
40
Magic Songs of the Finns.

Hence originated wretched iron, wretched iron, useless slag.
It originated in the smithy of a smith— under the forge of Ilmarinen.

Variants.

1-6 Jesus has two hands, both uniform.
He rubbed together both his palms — ground together his two hands.
Hence originated two maidens — all the three Luonnotars.

(f.)

Ho ! thou wretched iron, wretched iron, useless slag.
Certainly I know thy stock, thy stock and thine origin.
Thou are Vuolankoinen's [v. Vuolahainen's] son — wast brought forth by Vuolahatar?[1]
4 Thy father is from the knolls (napa) of Vuojala[2] thy mother from the well of Lempi.[3]
Thine origin is from swamp knolls, from swamp knolls, from earth knolls in a swamp.
Thy father is from a swamp, thy mother from a swamp,
All thy other relatives are from a swamp.
A rust-coloured sedge[4] grew on a swamp — in a pool purple melic grass,[5]
Rocked by Tuuletar, swung to and fro by Lännetär[6] [v. Lemnietär[7]].

  1. All these three names are mentioned by Ganander (p. 109). Vuolahatar = Mrs. Vuolahainen.
  2. Also written Vuojela. Among the variants in the Old Kalevala (6.5) vuojela is substituted for luotola also written luotela, an alias of Pohjola, and both have väinölä (Väinämöinen's home) as a parallel word in the following line.
  3. The Being that excited love. Elsewhere in the Loitsurunoja p. 46a) this well seems to be called the "maidens'" (impi) well.
  4. Ruoste-heinä. This word is applied to purple melic, mat grass, and various sedges.
  5. Teräs-heinä translates the Swedish staal-gräs, steel grass purple melic grass.
  6. West Wind's daughter.
  7. The goddess of love.