Page:Folk-lore of the Holy Land.djvu/108

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
84
FOLK-LORE OF THE HOLY LAND

of Johha, a famous jester, who is by the peasantry generally confounded with the equally celebrated Abu Nowâs, and occupies in Eastern folk-lore a position analogous to that of Eulenspiegel or Dr Howleglas in European. Here are a few of the stories told of Johha. The majority are unfit for reproduction.

When he was quite young, his mother one day sent him to the market to fetch some salt and also some semneh or clarified butter. She provided him with a dish for the latter, and took it for granted that the grocer would put the salt into a piece of paper. On reaching the shop, the boy handed the vessel he had brought to the shopkeeper, in order that the latter might place the butter in it. He then turned it upside down, and directed the grocer to place the salt on the bottom of the dish. Going home, he said, “‘ Here is the salt, mother.” ‘‘ But, my son,” said she, “where is the semneh?” “ Here,” replied Johha, turning the dish right side up. Of course, the salt was lost in the same way that the butter had been.

When Johha grew old enough to work for his living, he became a donkey-driver. One day, being in charge of twelve donkeys employed to carry earth to the city, it occurred to him, before starting with the laden animals, to count them. Finding the tale complete, he took them to their destination and unloaded them. He then mounted one of them, and was going to return when he found one donkey missing. At once dismounting, he put them all in a row, and was astonished and greatly relieved to