Page:Freud - The interpretation of dreams.djvu/127

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE FULFILMENT OF A WISH
109

in the big room like our boys. Then mamma came into the room and threw a large handful of chocolate bars under our beds." The brothers of the girl, who evidently had not inherited a familiarity with dream interpretation, declared just like the authors: "That dream is nonsense." The girl defended at least a part of the dream, and it is worth while, from the point of view of the theory of neuroses, to know which part: "That about Emil belonging to us is nonsense, but that about the bars of chocolate is not." It was just this latter part that was obscure to me. For this mamma furnished me the explanation. On the way home from the railway station the children had stopped in front of a slot machine, and had desired exactly such chocolate bars wrapped in paper with a metallic lustre, as the machine, according to their experience, had for sale. But the mother had rightly thought that the day had brought enough wish-fulfilment, and had left this wish to be satisfied in dreams. This little scene had escaped me. I at once understood that portion of the dream which had been condemned by my daughter. I had myself heard the well-behaved guest enjoining the children to wait until papa or mamma had come up. For the little one the dream made a lasting adoption based on this temporary relation of the boy to us. Her tender nature was as yet unacquainted with any form of being together except those mentioned in the dream, which are taken from her brothers. Why the chocolate bars were thrown under the bed could not, of course, be explained without questioning the child.

From a friend I have learnt of a dream very similar to that of my boy. It concerned an eight-year-old girl. The father had undertaken a walk to Dornbach with the children, intending to visit the Rohrerhütte, but turned back because it had grown too late, and promised the children to make up for their disappointment some other time. On the way back, they passed a sign which showed the way to the Hameau. The children now asked to be taken to that place also, but had to be content, for the same reason, with a postponement to another day. The next morning, the eight-year-old girl came to the father, satisfied, saying: "Papa, I dreamt last night that you were with us at the Rohrerhütte and on the Hameau." Her impatience had thus in the dream anticipated the fulfilment of the promise made by her father.