Page:Freud - The interpretation of dreams.djvu/232

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
214
THE INTERPRETATION OF DREAMS

arrival of a female competitor. I hear, it is true, that the young man acts very chivalrously towards his little sister, that he kisses her hand and pets her; but in spite of this I have convinced myself that even before the completion of his second year he is using his new facility in language to criticise this person who seems superfluous to him. Whenever the conversation turns upon her, he chimes in and cries angrily: "Too (l)ittle, too (l)ittle." During the last few months, since the child has outgrown this unfavourable criticism, owing to its splendid development, he has found another way of justifying his insistence that she does not deserve so much attention. On all suitable occasions he reminds us, "She hasn't any teeth."[1] We have all preserved the recollection of the eldest daughter of another sister of mine—how the child which was at that time six years old sought assurance from one aunt after another for an hour and a half with the question: "Lucy can't understand that yet, can she?" Lucy was the competitor, two and a half years younger.

I have never failed in any of my female patients to find this dream of the death of brothers and sisters denoting exaggerated hostility. I have met with only one exception, which could easily be reinterpreted into a confirmation of the rule. Once in the course of a sitting while I was explaining this condition of affairs to a lady, as it seemed to have a bearing upon the symptoms under consideration, she answered, to my astonishment, that she had never had such dreams. However, she thought of another dream which supposedly had nothing to do with the matter—a dream which she had first dreamed at the age of four, when she was the youngest child, and had since dreamed repeatedly. "A great number of children, all of them the dreamer's brothers and sisters, and male and female cousins, were romping about in a meadow. Suddenly they all got wings, flew up, and were gone." She had no idea of the significance of the dream; but it will not be difficult for us to recognise it as a dream of the death of all the brothers and sisters, in its original form, and little influenced by the censor. I venture to insert the following interpretation: At the death of one out of a large number of

  1. The three-and-a-half-year old Hans embodies his crushing criticism of his little sister in the identical word (see previous notes). He assumes that she ia unable to speak on account of her lack of teeth.