Page:Freud - Wit and its relation to the unconscious.djvu/34

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
18
ANALYSIS

sions is changed for others. At all events we are in full accord with our authors when we put so much value upon the verbal form of the wit. Thus K. Fischer (p. 72) says: “It is, in the first place, the naked form which is responsible for the perception of wit, and one is reminded of a saying of Jean Paul’s which affirms and proves this nature of wit in the same expression. ‘Thus the mere position conquers, be it that of warriors or of sentences.’”

Formation of Mixed Words

Now wherein lies the “technique” of this wit? What has occurred to the thought, in our own conception, that it became changed into wit and caused us to laugh heartily? The comparison of our conception with the text of the poet teaches us that two processes took place. In the first place there occurred an important abbreviation. In order to express fully the thought contained in the witticism we had to append to the words “Rothschild treated me just as an equal, on a familiar basis,” an additional sentence which in its briefest form reads: i.e., so far as a millionaire can do this. Even then we feel the necessity of an additional explanatory sentence.[1] The poet expresses it in terser terms as follows: “Rothschild treated me just like an equal,

  1. The same holds true for Lipps’s interpretation.