Page:Gallienne Rubaiyat.djvu/93

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

The sixtieth cup makes me so wise with wine,
A thousand riddles clear as crystal shine,
And much I wonder what it can have been
That used to puzzle this poor head of mine.

Yet with the morn, the wine-deserted brain
Sees all its riddles trooping back again;
Say, am I sober when I see nought clear?
And am I drunk when I see all things plain?

When I am drunk the sky of life is clear,
And I gaze into it without a fear,
As I grow sober horribly I dread
The shadows of my vultures drawing near.

And, as I drink, up through my brain there grows
The thornless image of a magic rose,
Whereto comes singing sweet a nightingale—
The wine-rose fades, and the brown wine-bird goes.

91