Page:Garman and Worse.djvu/27

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Garman and Worse.
25

CHAPTER III.

"Avoir, avant, avu—that's how it goes! That's right, my boy; avoir, avant."

The whole class could see clearly that the master was lost in thought. He was pacing up and down, with long steps and half-closed eyes, gesticulating from time to time, as he kept repeating the ill-used auxiliary. On the upper benches the boys began to titter, and those on the lower ones, who had not such a fine ear for the French verbs, soon caught the infection; while the unhappy wretch who was undergoing examination, sat trembling lest the master should notice his wonderful method of conjugating the verb. This unfortunate being was Gabriel Garman, the Consul's younger son. He was a tall, slender boy of about fifteen or sixteen, with a refined face, prominent nose, and upright bearing.

Gabriel was sitting in the lower half of the class, which was, in the opinion of the master, a great disgrace for a boy of his ability. He was, however, a curious, wayward boy. In some things, such as arithmetic and mathematics generally, he distinguished himself; but in Greek and Latin, which were considered the