Page:Garman and Worse.djvu/286

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
284
Garman and Worse.

"Dear Mr. Worse,
"As I sit down to write to you, and thus carry out a long-formed resolution, I feel so overcome by emotion, that I find it difficult to control myself sufficiently, to express my thoughts verbatim. But now, as I have made up my mind, I will endeavour to make my letter clear and concise.

"I have, as you now perhaps perceive, carried on the Norwegian correspondence of Messrs. Barnett Brothers for several years. In my private letters to you I have disguised my handwriting, so as not to betray my secret. I wished, in fact, to see first if I could make myself useful, and am at length satisfied that I can. I have learnt to adopt your mother's homely maxim—remember me kindly to her—'I can work.' In your kind letters, for which receive my best thanks, I have sometimes thought that I could perceive a feeling of astonishment, as to how I could be employing all the money you have sent me. It is placed in our business. I say our business, because Messrs. Barnett Brothers have offered me a share in their Paris house. I have thus attained the object of my ambition in that direction.

"You once gave me some advice. You see, I attack each point separately, so as to prevent confusion, to avoid wasting words, or forgetting anything important. But to return. When you advised me to come forward as an authoress, I did not at that time think that your idea was reasonable. Since then I have, however, thought the subject carefully over, and have indeed made some small attempts that way, and now I beg