Page:Gems of Chinese literature (1922).djvu/140

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

118
GEMS OF CHINESE LITERATURE

sovereign and subject, between father and son, with teacher and with friend, between host and guest, between elder and younger brother, and between husband and wife. Their clothes were of cloth or of silk. They dwelt in palaces or in ordinary houses. They ate grain and vegetables and fruit and fish and flesh. Their Method was easy of comprehension: their doctrines were easily carried into practice. Hence their lives passed pleasantly away, a source of satisfaction to themselves, a source of benefit to mankind. At peace within their own hearts, they readily adapted themselves to the necessities of the family and of the State. Happy in life, they were remembered after death. Their sacrifices were grateful to the God of Heaven, and the spirits of the departed rejoiced in the honours of ancestral worship.

And if I am asked what Method is this, I reply that it is what I call the Method, and not merely a method like those of Lao Tzŭ and Buddha. The Emperor Yao handed it down to the Emperor Shun; the Emperor Shun handed it down to the Great Yü; and so on until it reached Confucius, and lastly Mencius, who died without transmitting it to any one else. Then followed the heterodox schools of Hsün and Yang, wherein much that was essential was passed over, while the criterion was vaguely formulated. In the days before Chou Kung, the Sages were themselves rulers; hence they were able to secure the reception of their Method. In the days after Chou Kung, the sages were all high officers of State; hence its duration through a long period of time.

And now, it will be asked, what is the remedy? I answer that unless these false doctrines are rooted out, the true faith will not prevail. Let us insist that the followers of Lao Tzŭ and Buddha behave themselves like ordinary mortals. Let us burn their books. Let us turn their temples into dwelling-houses. Let us make manifest the Method of our ancient kings in order that men may be led to embrace its teachings. Thus, and thus only, will there be wherewithal to feed the widow and the orphan, to nourish the cripple and the sick;―and the scheme is feasible enough.