Page:George Eliot (Blind 1883).djvu/177

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
HER POEMS.
167

of its national traditions, she does not really succeed in resuscitating the spirit which animated those devout, cruel, fanatical, but ultra-picturesque times. The Castilian noble, the Jewish astrologer, Zarca, and the Spanish Inquisitor, even the bright, gloriously-conceived Fedalma herself, think and speak too much like sublimated modern positivists. For example, would, could, or should any gipsy of the fifteenth century have expressed himself in the following terms:

"Oh, it is a faith
Taught by no priest, but by this beating heart:
Faith to each other: the fidelity
Of fellow-wanderers in a desert place,
Who share the same dire thirst, and therefore share
The scanty water: the fidelity
Of men whose pulses leap with kindred fire,
Who in the flash of eyes, the clasp of hands,
The speech that even in lying tells the truth
Of heritage inevitable as birth,
Nay, in the silent bodily presence feel
The mystic stirring of a common life
Which makes the many one: fidelity
To the consecrating oath our sponsor Fate
Made through our infant breath when we were born
The fellow-heirs of that small island, Life,
Where we must dig and sow and reap with brothers.
Fear thou that oath, my daughter—nay, not fear,
But love it; for the sanctity of oaths
Lies not in lightning that avenges them,
But in the injury wrought by broken bonds
And in the garnered good of human trust."

The poetic mode of treatment corresponds to the exalted theme of the 'Spanish Gypsy,' a subject certainly more fitted for drama or romance rather than for the novel, properly so called. Nothing could apparently be better adapted for the purposes of a