Page:Gesta Romanorum - Swan - Hooper.djvu/64

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
lvi
Introduction.

and she was cherished so well, that she lay every night in the earl's chamber, and his daughter with her: and in the chamber every night there burned a lamp, which hanged between the empresses bed and the earl's bed. This lady behaved herself so gently, that she was beloved of every creature. There was at that time in the earl's house a steward, which much loved this empress, and often spake to her of his love. But she answered him again and said, Know ye, dear friend, for a certainty, that I will never love any man in such mannerwise, but only him whom I am greatly bound to love by God's commandment.

"Then said the steward, Then thou wilt not consent unto me? Sir (quoth she), what need you any more to ask such things? The vow that I have made, I will truly keep, and hold by the grace of God.

"And when the steward heard this, he went his way in great wrath and anger, thinking within himself, if I may, I shall be revenged on thee.

"It befel upon a night within a short time after, that the earl's chamber door was forgotten, and left unshut, which the steward had anon perceived: and when they were all asleep, he went and espied by the light of the lamp where the empress and the young maiden lay together, and with that he drew out his knife, and cut the throat of the earl's daughter and put the knife into the empresses hand, she being asleep, and nothing knowing thereof, to the intent, that when the Earl awaked he should think that she had cut his daughter's throat, and so would she be put to a shameful death for his mischievous deed.[1] And when the damsel was thus slain, and the bloody knife in the empresses hand, the countess awaked out of her sleep, and saw by the light of the lamp the bloody knife in the empresses hand, wherefore she was almost out of her wits, and said to the earl, O my lord, behold in yonder lady's hand a wonderful thing.

"The earl awaked, and looked toward the empresses bed; and saw the bloody knife, as the countess had said: wherefore he was greatly moved, and cried to her, and said, Awake, woman, out of thy sleep, what thing is this that I see in thy hand? Then the empress through his cry awaked out of her sleep, and in her waking the knife fell out of her hand, and with that she looked by her, and found the earl's daughter dead by her side, and all the bed besprinkled with blood, wherefore with an high voice she cried, and said, Alas! alas! and wo is me, my lord's daughter is slain.

"Then cried the countess unto the earl with a piteous voice, and said, O my lord, let this devilish woman be put to the foulest death that can be thought, which thus hath slain our only child.

"Then when the countess had said thus to the earl, he said to the empress in this wise; The high God knoweth that thou, mischievous woman, hast slain my daughter with thine own hands, for I saw the bloody knife in thy hand, and therefore thou shalt die a foul death. Then said the earl in this wise: O thou woman, were it not I dread God greatly, I should cleave thy body with my sword in two parts, for I delivered thee from hanging, and now thou hast slain my daughter; nevertheless, for me thou shalt have no harm, therefore go thy way out of this city, without any delay, for if I find thee here after this day, thou shalt die a most cruel death.

"Then arose this woful empress, and put on her cloaths, and after leap'd on her palfrey, and rode toward the east alone without any safe conduct; and as she rode thus, mourning by the way, she espied on the

  1. This incident will remind the reader of a similar one in Macbeth.