Page:Gospel of Buddha.djvu/42

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

In their wedlock was born a son whom they named Rāhula which means "fetter" or "tie", and King Suddhodana, glad that an heir was born to his son, said:8

"The prince having begotten a son, will love him as I love the prince. This will be a strong tie to bind Siddhattha's heart to the interests of the world, and the kingdom of the Sakyas will remain under the sceptre of my descendants."9

With no selfish aim, but regarding his child and the people at large, Siddhattha, the prince, attended to his religious duties, bathing his body in the holy Ganges and cleansing his heart in the waters of the law. Even as men desire to give happiness to their children, so did he long to give peace to the world.10


VI.

THE THREE WOES.

The palace which the king had given to the prince was resplendent with all the luxuries of India; for the king was anxious to see his son happy.1

All sorrowful sights, all misery, and all knowledge of misery were kept away from Siddhattha, for the king desired that no troubles should come nigh him; he should not know that there was evil in the world.2

But as the chained elephant longs for the wilds of the jungles, so the prince was eager to see the world, and he asked his father, the king, for permission to do so.3

And Suddhodana ordered a jewel-fronted chariot with four stately horses to be held ready, and commanded the roads to be adorned where his son would pass.4

The houses of the city were decorated with curtains and banners, and spectators arranged themselves on either side,

14