Page:Graimear na Gaedhilge.djvu/324

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
308
Is é rud do ḋein Séamas annsain NÁ í ḃronnaḋ air.
What James did then was to make him a present of it.
Is é rud adeireaḋ gaċ éinne NÁ gur ṁaiṫ air.
What everyone used to say was that it was a great blessing for him.

MÓR.

Is mór le ráḋ é. It is important.
Is mór le maoiḋeaṁ é.
It is a thing to be proud of, or boast about.
Níor ṁór le ráḋ é. It was not of much importance.
Ní mór ḋom filleaḋ. I must return.
Ní mór ḋom gluaiseaċt. I must take my departure.
Ní mór linn duit. We have no objection to your doing so.
Ní mór liom ḋó é. I don’t grudge it to him.
Ní mór naċ (ná go) ḃfuil sé déanta.
It is almost done.
Ní mór ná go mbeiḋ sé críoċnuiġṫe.
It will be nearly finished.
Cá mór dom, &c.?
Why shouldn’t I, &c.? lit., how is it too much for me?
Naċ mór a d’ éiriġ tú! How grand you have got!
Ní móide (mó + de) go raġad. It is not likely that I shall go.