Page:Great Expectations.djvu/364

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
350
GREAT EXPECTATIONS

letter, under date Portsmouth, from a colonist of the name of Purvis, or——"

"Or Provis," I suggested.

"Or Provis—thank you, Pip. Perhaps it is Provis? Perhaps you know it's Provis?"

"Yes," said I.

"You know it's Provis. A letter, under date Portsmouth, from a colonist of the name of Provis, asking for the particulars of your address, on behalf of Magwitch. Wemmick sent him the particulars, I understand, by return of post. Probably it is through Provis that you have received the explanation of Magwitch—in New South Wales?"

"It came through Provis," I replied.

"Good day, Pip," said Mr. Jaggers, offering his hand; "glad to have seen you. In writing by post to Magwitch—in New South Wales—or in communicating with him through Provis, have the goodness to mention that the particulars and vouchers of our long account shall be sent to you, together with the balance; for there is still a balance remaining. Good day, Pip!"

We shook hands, and he looked hard at me as long as he could see me. I turned at the door, and he was still looking hard at me, while the two vile casts on the shelf seemed to be trying to get their eyelids open, and to force out of their swollen throats, "O, what a man he is!"

Wemmick was out, and though he had been at his desk he could have done nothing for me. I went straight back to the Temple, where I found the terrible Provis drinking rum-and-water, and smoking negro-head, in safety.

Next day the clothes I had ordered all came home, and he put them on. Whatever he put on, became him less (it dismally seemed to me) than what he had worn before. To my thinking there was something in him that made it hopeless to attempt to disguise him. The more I dressed him, and the better I dressed him, the more he looked like the slouching fugitive on the marshes. This effect on my anxious fancy was partly referable, no doubt, to his old face and manner growing more familiar to me: but I be-