Page:Grimm's Household Tales, vol.1.djvu/495

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
NOTES.—TALE 55.
413

Hopfenhütel, In Zingerle, No. 36, and Kugerl, p. 278, Purzinigele. In Pröhle's Kindermärchen, No. 23, and in Bechstein's Märchen für die Jugend, No. 20, he is Hipche, Hipche. Compare Colshorn, p. 83. In Swedish see Cavallius, p. 210. Fischart can prove the age of this story, for in Gargantua (chap. 25), where a list of games is to be found (under No. 363), there is a game called "Rumpelestilt, or the Poppart." Now people also say "Rumpenstinzchen." Gnomes bear names which are not in use among men, so the mannikin believed himself quite safe when he imposed the condition that his name should be discovered. A being of the same kind (Müllenhoff's Sagen, pp. 306 and 578) is called Knirrsicker and Hans Donnerstag, and betrays himself in the same way. A similar story to ours is interwoven with D'Aulnoy's White Cat, No. 19. The French Ricdinricdon in the Dark Tower, by Mlle. l'Héritier from which is printed a Danish rendering, en smuk Historie om Rosanie … tjent ved Fandens Hielp for Spindepige. Nyerup, Morskabsläsning, p. 173, also belongs to this group.

Millers and miller's daughters appear in numbers of German stories; this we are speaking of reminds us strangely of the Northern Fenia and Menia, who could grind whatsoever was wanted, and who were ordered by King Frode to grind peace and gold. The spinning gold may also refer to the difficult and painful work of preparing gold-wire which is left to poor girls. Thus in the ancient Danish song, Kämpe Viser, p. 165, verse 24:

"Nu er min Sorg saa mangefold,[1]
Som Jongfruer de spinde Guld."

Compare Wolfdietrich, Str. 89, and Iwein, 6186–6198.

The task of guessing a name occurs also in a Danish saga. (Thiele, 1. 45) where a certain man, in return for services performed, has to give his heart and his eyes to a trold if he cannot get to know his name. He listens however to the trold's wife when she is comforting her child, and saying, "To-morrow thy father will come," and at the same time says his name. Besides this there is the saga of Turandot, in The Thousand and one days. Calaf has guessed all her riddles, but will renounce his rights, if she can guess his name. One of her maids goes cunningly to him and tells him of Turandot's horrible inhumanity, who is going to have him murdered because she cannot guess his riddle. Then he imprudently cries, "Oh, unhappy son of Timurtas, oh Calaf worthy of pity! " Thus Turandot learns his name. A Swedish popular Story of St. Olaf turns upon discovering the name of a spirit in this way. See Gräter's Iduna, 3. 60, 61. The incident of demanding the child enters into a great number of myths.

  1. "Now my sorrows are manifold,
    For I'm a maiden who spins gold."