Page:HMElliotHistVol1.djvu/94

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
60

EARLY ARAB GEOGRAPHERS.

South from Narána at fifteen parasangs distance lies Mewar,[1] which has the lofty fortress of Chitor.[1] From the fortress to Dhár, the capital of Málwá, twenty. U′jain is to the east of Dhár, at the distance of nine parasangs. From U′jain to Mahábalastán,[2] which is in Málwá,[3] ten. From Dhár, going south, you come to Mahúmahra,[4] at the distance of twenty parasangs; thence to Kundakí,[5] twenty; thence to Namáwar on the banks of the Nerbadda,[6] ten; thence to Biswar,[7] twenty; thence to Matdakar,[8] on the banks of the Godavery, sixty parasangs.
From Dhár southwards to the river Nerbadda,[9] nine; thence to Mahrat-des (the country of the Mahrattas), eighteen; thence to Konkan, of which the capital is Tána, on the sea shore, twenty-five parasangs.

  1. 1.0 1.1 This would appear to be the correct reading. M. Reinaud translates: “Mycar est le nom d’un royaume oú se trouve la fortresse de Djatraour.” [This is a most doubtful name. A. has , B. , C. , D. . A. and B. omit the name of the fort, but C. has , and D. .]
  2. Perhaps Bhilsa is alluded to. There are many ruins in its neighbourhood well worth examination, as at Ưdegir, Sacheh, Kánch, Kherí, and Piplea Bijolí. There are other places on the upper Betwa where extensive ruins are to be seen, as Eràn Ưdípúr, Pathárí, anciently called Bírnagar, Gheárispúr and Bhojpúr.
  3. [This accords with Al Bírúní. There is some confusion in the MSS. A. reads:— C. says, ]
  4. [ in A. and in first edition.] This may have some connection with the Matmayurpur, or Mattinagar, of the inscription found at Rannode, in which a prince is represented as “repopulating this long desolate city.”—Journal Asiatic Society Bengal, No. 183, p. 1086.
  5. [Reinaud has “Kondouhou.”]
  6. [So the first edition, and so Reinaud; the latter adds, “Albyrouny à ecrit Narmada qui est la forme Sanskrite.” The Nerbadda is no doubt intended, though our MSS. are very vague and discrepant: A. has , B. has , C. has , and D. .]
  7. [So in first edition; Reinaud has “Albospour;” A. and B. have (Biswar), C. has .]
  8. [This reading accords with Reinaud's, and with MS. C. MS. A. has no points, D. has “Matdakar” or “Mandkar,” and the first edition had “Mundgir.”]
  9. [So in the first edition and probably right. Reinaud has “Nymyyah,” A. and B. have , C. has and D. .]