Page:Haidar Ali and Tipu Sultan.djvu/180

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
176
TIPÚ SULTÁN

resolutions testifying their devotion to the republic and their hatred of royalty, they hoisted on May 14, 1797, the national flag. They next repaired to the parade in the city, where they were received by the Prince (the Sultán), who, after firing a salute of 2,300 (sic) pieces of cannon, assured them of his affection and support. To this they replied by declarations of unfailing devotion to his cause. Amidst a profound silence, the tree of Liberty was planted, surmounted by the cap of Equality. Ripaud then made a speech in which the following passage occurs: –

'Je vois le comble de la barbarie et celui de l'atrocité – Dieu! j'en frémis d'horreur! Quoi! Je vois ces victimes de la férocité anglaise qui ont été sciés entre deux planches! des femmes victimes de leur brutalité et assassinées au même moment. Oh! comble d'horreurs! mes cheveux se redressent! Que vois-je? Des enfants encore à la mamelle, je les vois teints au sang de leurs mères infortunées. Je vois ces malheureux enfants expirer de la même mort que leurs malheureuses mères. Oh! comble d'horreur et de scélératesse, que d'indignation tu inspires! Soyez persuadées, âmes infortunées, que nous vous vengerons. Oh! perfides et cruels Anglais, tremblez! Il est un Dieu, vengeur du crime, qui nous inspire de laver dans ton sang les atrocités que tu as commises envers nos pères et leurs malheureuses compagnes. Apaisez-vous, âmes plaintives de l'innocence, nous jurons de vous venger. Oui, je le jure!'

These ardent Jacobins seem to have inspired Tipú, not only with an idea of their 'hault courage,' as Kingsley would say, but also of their ability to be of material service to him. Although Monsieur F. Ripaud