Page:Halleck.djvu/230

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
198
SONG.

My second winter’s over,
Alas! and I, alas! and I
Have no accepted lover:
Don’t ask me why, don’t ask me why.

His flowers my bosom shaded
One sunny day, one sunny day;
The next they fled and faded,
Beau and bouquet, beau and bouquet.
In vain, at balls and parties,
I’ve thrown my net, I’ve thrown my net;
This waltzing, watching heart is
Unchosen yet, unchosen yet.
My second winter’s over,
Alas! and I, alas! and I
Have no accepted lover:
Don’t ask me why, don’t ask me why.

They tell me there’s no hurry
For Hymen’s ring, for Hymen’s ring;
And I’m too young to marry:
’Tis no such thing, ’tis no such thing.
The next spring-tides will dash on
My eighteenth year, my eighteenth year;
It puts me in a passion,
Oh, dear, oh dear! oh dear, oh dear!
My second winter’s over,
Alas! and I, alas! and I
Have no accepted lover:
Don’t ask me why, don’t ask me why.