Page:Hand-book of Volapük (Sprauge, 1888).djvu/24

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Man binom tedel. Vig binom dels vel (not binos). Del binom dil viga. Düp binom dil dela. Mul binom dil yela. Vat e vin binoms dlins. Nifos. Tötos. Logon nimis. Dlinon vati. Fidon bodi. Lilädon bukis.

The boy is a scholar. Dogs and sheep are animals. The day is a part of the year. Bread is food. Wine is a drink. Water is a drink. I am a merchant. You are a scholar. You are scholars. It thunders. One eats meat. It snows. One says (they say) that you are a scholar.

Supply the proper endings :-- Dog fid-- bod--. Dogs e jips bin-- nim--. Sagon das töt--. Logon das nif--.



GENDERS

Om, he (it); of, she ; os, it; ji, female.

All nouns are considered as "masculin" unless expressly denoting females. What we call the neuter gender of nouns does not exist in Volapük. Thus of is used of female persons or animals; om is used---1st, of males; 2nd, of living beings whose sex is disregarded; 3rd, of lifeless or sexless things (it); os is it, speaking abstractly, where no noun is referred to, as,

It is fair weather. Will you be faithful ? I swear it.

Ji- is a prefix (English, she) used to make nouns feminin, when the sex is to be specially pointed out.

A few words, easily recognised. are always feminin, as mot ( = jifat), vom ( = jiman), läd ( = jisöl), kun ( = jixol).

Other words, if relating to men, are masculin without any prefix; if relating to animals, the unprefixed word is common (indifferent) gender, the name or the male animal has the preflx om-, and the name of the female the prefix ji-.

Jeval, horse; omjeval, stallion; jijeval, mare.