Page:Hand-book of Volapük (Sprauge, 1888).djvu/66

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

<a NAME="p056"></a>Kikod no äleplekol Godi süla ?

äsäkom ome, kikod no äleplekom Godi süla.

Kikod is found to be an interrogativ adverb, "why ?" derived from kod, cause; -- "what cause ?" In the same way are formed, kiplad ? "what place ?" for where ? and kitim ? "what time ?" for when ? This being the connecting word, we next take up the sentence in the usual order, beginning with the verb äleplekom, which is the same form as äsiedom and several other verbs given. Leplekön is to worship, being derived from plekön, to pray, with the intensiv prefix le. No is the negativ particle not; it is so closely connected with the verb which it modifies, or rather reverses, that it is placed before like a prefix rather than after as a modifier. No äleplekom, he did not worship. What is the object in this sentence ? Godi, because it ends in i. No äleplekom Godi == he did not worship God. What is süla ? A noun in the kimafal or "whose" case, answering the question whose ? of whom ? or of what ? God of what ? God of heaven. Here we insert in English a "the" before "God," though it would seem more reasonable to say "God of the heaven" than "the God of heaven."

äsäkom ome, kikod no äleplekom Godi süla. == He asked him why he did not worship the God of heaven.

In the next sentence, it is at once seen that Bäledan is the subject and ägepükom the verb ; that the old man did something denoted by gepük, which is found to mean reply. The old man replied -- what ? There are two subordinate sentences, each beginning with das, that; these two sentences are connected by e, and. We may analyse them separately.

1. äleplekom te Fili.

What is the verb ? äleplekom, he worshiped. What is its subject ? He, expressed by om in the termination. What is its object ? Fili because it ends in i. äleplekom Fili == he worshiped Fire. Te, like all words of two letters, is a particle of some kind. It is found to be the adverb only. It precedes the word to which it refers.

‰leplekom te Fili == he worshiped only Fire (Fire alone).

<a NAME="p057"></a>