Page:Handbook of the Swatow vernacular.djvu/96

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
80
Lesson XIV.
叧外貯清潔個
Lêng-ngūa tshō chheng-khih--kâi
And put clean water in it.
方刀琢着鐵釘缺去
Pang-to tok--tiéh thih-teng khih-khṳ̀
The chopper struck against a nail and is blunt.
叧外磨會利
Lêng-ngūa bûa õi-lāi
Whet it, and it will be sharp again.
磨刀石何處
Bûa-to chiéh tî-kò?
Where is the whet-stone?
携來磨
Khiéh lâi bûa
Bring it here to sharpen.
挑壹張竹椅我坐
Taⁿ chék-chiah tek-íⁿ uá tsõ
Get me a bamboo seat to sit on.
燈盞個火熄去
Leng-chúaⁿ kâi húe kùe--khṳ̀
The table lamp has gone out.
叧外㸃
Lêng-ngūa tiám
Light it again.
添加零些油
Thiⁿ ke lân-ló iû
Add some more oil.
火牌濕。畫袂焰
Húe-pâi tâm, uéh bõi-tóh
The matches are damp, (though) they are struck they will not light.
燈心盡了
Teng-sim lióu--lō
The wick is burnt down.
用火炭。勿用火柴
Ēng húe-thùaⁿ, màiⁿ ēng húe-tshâ
Use charcoal, don't use fire-wood.
用柴通間內烟
Ēng tshâ thong-koiⁿ-lãi huu
If you use wood the whole house will be full of smoke.
灶空個火灰携去
Tsàu-khang kâi húe-hu put-tiòu
Remove the ashes in the furnace.

lesson XV.
garden.

花園
Hue-hn̂g
A flower garden.
草埔
Tshaú-pou
A lawn.