Page:Hausa Proverbs.djvu/49

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Hatisa Proverbs 37 178 Kowa ya clebo da zafi, bakinsa za ya sa. Every one must take the consequences of his own acts. 179 AYanka'n wiitta ziibawa daia ne. Washing with fire ; one pour. Once bit twice shy. 180 So daia giijia'n makafo ta kona, na bin sal shi cliita dainya. Once the blind man's ground-nut is burnt (while he is cooking it) next time he eats it raw. A burnt child fears the fire. 181 Dan buzrua'n akwia, en ba ya yi gaslii koenna ba, ya yi a kattaterri. Though the young of the hairy goat may not have hair everywhere, it has on its thighs anyhow. The child has always some points of resemblance to its parents. 182 Da da mahaifi ba arrabbasn. The son and his father are not to be divided. Like father like son. 183 Ba a rerebbi da fusari'n maijego. Same meaning as above. 184 Da wasa da varo^ goum mu kwana da y^o frwa, Better sleep hungry than play (or trifle) with a boy. This saying is constantly heard. It shows the native objection to being too familiar with inferiors. They invariably take advantage of it.