Page:Hausa Proverbs.djvu/61

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Hatisa Proverbs 49 257 Cliasau shina raw wall, Sarra na kallo. Shall Chasau dance with Sarra looking on. These are the names of two well known dancers, of which Sarra was the best. Do you think I am going to make a fool of myself before him "? 258 Abinda Jeeka ke so, ba slii Buzu ke so. The requirements of Jeeka and the Buzu are quite different. Jeeka was a horse dealer ; the Buzawe are slave dealers. 259 Buzu akoreka kua, eu ka yi kora kua. O Buzu, when you are chased you cry out_, and when you chase you cry out. The Buzu or Buzawe are the offspring of Tawarek females with black men. See Barth, vol. i. ch. xiv., p. 343. 260 Fad da Gogo a kofar. The scolding of Gogo at the gate. Gogo, the name of a well-known " scold " in Kano. 261 Muua da nia (neea) ma-je Gwonja ya kasa Waterri. We are full of great resolve, the traveller for Gwonja grows weary at the Waterri crossing. Great promise, little result. Gwonja, the kola-nut district near Ashanti. Waterri, a stream close to Kano. 262 Zua fara da rani a Gherku, akache mi zata chi. The arrival of the locust at Gherku in the dry weather, people say what will it eat. Gherku, a town some three days from Zaria. Ka yi zua'n fara da rani a Gherku. You are late there is nothing left for you. E