Page:Helen Hunt--Ramona.djvu/306

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

XVIII.

EXCEPT for the reassuring help of Carmena's presence by her side, Ramona would never have had courage to remain during this long hour in the graveyard. As it was, she twice resolved to bear the suspense no longer, and made a movement to go. The chance of Alessandro's encountering at Hartsel's the men sent in pursuit of him and of Baba, loomed in her thoughts into a more and more frightful danger each moment she reflected upon it. It was a most unfortunate suggestion for Alessandro to have made. Her excited fancy went on and on, picturing the possible scenes which might be going on almost within stone's-throw of where she was sitting, helpless, in the midnight darkness,—Alessandro seized, tied, treated as a thief, and she, Ramona, not there to vindicate him, to terrify the men into letting him go. She could not bear it; she would ride boldly to Hartsel's door. But when she made a motion as if she would go, and said in the soft Spanish, of which Carmena knew no word, but which yet somehow conveyed Ramona's meaning, “I must go! It is too long! I cannot wait here!” Carmena had clasped her hand tighter, and said in the San Luiseno tongue, of which Ramona knew no word, but which yet somehow conveyed Carmena's meaning, “O beloved lady, you must not go! Waiting is the only safe thing. Alessandro said, to wait here. He will come.” The word “Alessandro” was plain. Yes, Alessandro had said, wait; Carmena was right. She would obey, but it was a fearful ordeal. It was strange how Ramona, who