Page:Helen Hunt--Ramona.djvu/420

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
414
RAMONA.

the bed for, if it was their own cow?” and he stooped to drag the meat out. “Give us a hand here, Jake!”

“If you touch it, I will kill you!” cried Ramona, beside herself with rage; and she sprang between the men, her uplifted knife gleaming.

“Hoity-toity!” cried Jake, stepping back; “that's a handsome squaw when she's mad! Say, boys, let's leave her some of the meat. She wasn't to blame; of course, she believes what her husband told her.”

“You go to grass for a soft-head, you Jake!” muttered Merrill, as he dragged the meat out from beneath the bed.

“What is all this?” said a deep voice in the door; and Ramona, turning, with a glad cry, saw Alessandro standing there, looking on, with an expression which, even in her own terror and indignation, gave her a sense of dread, it was so icily defiant. He had his hand on his gun. “What is all this?” he repeated. He knew very well.

“It's that Temecula man,” said one of the men, in a low tone, to Merrill. “If I'd known 'twas his house, I wouldn't have let you come here. You're up the wrong tree, sure!”

Merrill dropped the meat he was dragging over the floor, and turned to confront Alessandro's eyes. His countenance fell. Even he saw that he had made a mistake. He began to speak. Alessandro interrupted him. Alessandro could speak forcibly in Spanish. Pointing to his pony, which stood at the door with a package on its back, the remainder of the meat rolled in the hide, he said: “There is the remainder of the beef. I killed the creature this morning, in the cañon. I will take Senor Merrill to the place, if he wishes it. Senor Merrill's steer was killed down in the willows yonder, yesterday.”