Page:Hellas, a Lyrical Drama - Shelley (1822).djvu/58

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
38
HELLAS.
What thou hast taught me, but I now perceive
That thou art no interpreter of dreams;
Thou dost not own that art, device, or God,
Can make the Future present—let it come!
Moreover thou disdainest us and ours;
Thou art as God, whom thou contemplatest.

Ahasuerus.
Disdain thee?—not the worm beneath thy feet!
The Fathomless has care for meaner things
Than thou canst dream, and has made pride for those
Who would be what they may not, or would seem
That which they are not. Sultan! talk no more
Of thee and me, the future and the past;
But look on that which cannot change—the One
The unborn and the undying. Earth and ocean,
Space, and the isles of life or light that gem
The sapphire floods of interstellar air,
This firmament pavilion'd upon chaos,
With all its cressets of immortal fire,
Whose outwall, bastioned impregnably
Against the escape of boldest thoughts, repels them
As Calpe the Atlantic clouds—this Whole
Of suns, and worlds, and men, and beasts, and flowers,
With all the silent or tempestuous workings
By which they have been, are, or cease to be,
Is but a vision;—all that it inherits