Page:Henryk Sienkiewicz - Potop - The Deluge (1898 translation by Jeremiah Curtin) - Vol 1.djvu/13

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

From the author of "Quo Vadis"


Mssrs Little, Brown and Company, Gentlemen

Having concluded with you an agreement concerning my novels, translated by M. Jeremiah Carlin, and published by your House, I have the honor to declare, that the publication of these novels by other publishers would be done against my will and interest. As far as I know, I cannot put a legal stop to their publications by others, but I think that public opinion in your country might in this case take the place of law, since the feeling of commercial honour is so highly developed in the United States.

Yours truly,

Henryk Sienkiewicz