Page:Henryk Sienkiewicz - Potop - The Deluge (1898 translation by Jeremiah Curtin) - Vol 1.djvu/164

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
134
THE DELUGE.

and himself castellan of Kalisk; Maksymilian Myaskovski, the castellan of Kryvinsk; and Pavel Gembitski, the lord of Myendzyrechka. The town was so filled with people that houses failed for the lodging even of nobles. The neighboring meadows were many-colored with the tents of the general militia. One might say that all the various colored birds had flown to Pila from the entire Commonwealth. Red, green, blue, azure, white were gleaming on the various coats and garments ; for leaving aside the general militia, in which each noble wore a dress different from his neighbor, leaving aside the servants of the magnates, even the infantry of each district were dressed in their own colors.

Shop-keepers came too, who, unable to find places in the market-square, built a row of booths by the side of the town. In these they sold military supplies, from clothing to arms and food. Field-kitchens were steaming day and night, bearing away in the steam the odor of hash, roast meat, millet; in some liquors were sold. Nobles swarmed in front of the booths, armed not only with swords but with spoons, eating, drinking, and discussing, now the enemy not yet to be seen, and now the incoming dignitaries, on whom nicknames were not spared.

Among the groups of nobles walked Ostrojka, in a dress made of party-colored rags, carrying a sceptre ornamented with bells, and with the mien of a simple rogue. Wherever he showed himself men came around in a circle, and he poured oil on the fire, helped them to backbite the dignitaries, and gave riddles over which the nobles held their sides from laughter, the more firmly the more biting the riddles.

On a certain midday the voevoda of Poznan himself came to the bazaar, speaking courteously with this one and that, or blaming the king somewhat because in the face of the approaching enemy he had not sent a single squadron of soldiers.

"They are not thinking of us, worthy gentlemen," said he, "and leave us without assistance. They say in Warsaw that even now there are too few troops in the Ukraine, and that the hetmans are not able to make head against Hmelnitski. Ah, it is difficult ! It is pleasanter to see the Ukraine than Great Poland. We are in disfavor, worthy gentlemen, in disfavor! They have delivered us here as it were to be slaughtered."