Page:Henryk Sienkiewicz - Potop - The Deluge (1898 translation by Jeremiah Curtin) - Vol 1.djvu/168

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
138
THE DELUGE.

other with uncertain eyes, and each feared to speak first, waiting for what "Agamemnon," voevoda of Poznan, would say.

But "Agamemnon" himself knew simply nothing, and began his speech again with complaints of the ingratitude and sloth of the king, of the frivolity with which all Great Poland and they were delivered to the sword. But how eloquent was he; what a majestic figure did he present, worthy in truth of a Roman senator! He held his head erect Avhile speaking; his dark eyes shot lightnings, his mouth thunderbolts; his iron-gray beard trembled with excitement when he described the future misfortunes of the land.

"For in what does the fatherland suffer," said he, "if not in its sons? and we here suffer, first of all. Through our private lands, through our private fortunes won by the services and blood of our ancestors, will advance the feet of those enemies who now like a storm are approaching from the sea. And why do we suffer? For what will they take our herds, trample our harvests, burn our villages built by our labor? Have we wronged Radzeyovski, who, condemned unjustly, hunted like a criminal, had to seek the protection of strangers? No! Do we insist that that empty title "King of Sweden," which has cost so much blood already, should remain with the signature of our Yan Kazimir? No! Two wars are blazing on two boundaries; was it needful to call forth a third? Who was to blame, may God, may the country judge him! We wash our hands, for we are innocent of the blood which will be shed."

And thus the voevoda thundered on further: but when it came to the question in hand he was not able to give the desired advice.

They sent then for the captains leading the land infantry, and specially for Vladyslav Skorashevski, who was not only a famous and incomparable knight, but an old, practised soldier, knowing war as he did the Lord's Prayer. In fact, genuine leaders listened frequently to his advice; all the more eagerly was it sought for now.

Pan Skorashevski advised then to establish three camps, — at Pila, Vyelunie, and Uistsie, — so near one another that in time of attack they might give mutual aid, and be- sides this to cover with trenches the whole extent of the river-bank occupied by a half-circle of camps which were to command the passage.

"When we know," said Skorashevski, "the place where