Page:Henryk Sienkiewicz - Potop - The Deluge (1898 translation by Jeremiah Curtin) - Vol 1.djvu/271

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE DELUGE.
241

death. If for every word spoken in haste and in drink, a head were cut off, not one noble in this Commonwealth would walk around with his head on his shoulders. But neminem captivabimus? Is that a trifle?"

"You have an example in yourself and in us," answered Stanislav.

"Well, that happened in haste; but I believe firmly that the prince will take a second thought. We are strangers; in no way do we come under his jurisdiction. He must respect opinion, and not begin with violence, so as not to offend the nobles. As true as life, our party is too large to have the heads cut from all of us. Over the officers he has authority, I cannot deny that; but, as I think, he will look to the army, which surely will not fail to remember its own. And where is your squadron, Michael?"

"In Upita."

"But tell me, are you sure that the men will be true to you?"

"Whence should I know? They like me well enough, but they know that the hetman is above me."

Zagloba meditated awhile. "Give me an order to them to obey me in everything, as they would you, if I appear among them."

"You think that you are free!"

"There is no harm in that. I have been in hotter places, and God saved me. Give an order for me and the two Skshetuskis. Whoso escapes first will go straight to the squadron, and bring it to rescue the others."

"You are raving! It is a pity to lose time in empty talk! Who will escape from this place? Besides, on what can I give an order; have you paper, ink, pen? You are losing your head."

"Desperation!" cried Zagloba; "give me even your ring."

"Here it is, and let me have peace!"

Zagloba took the ring, put it on his little finger, and began to walk and meditate.

Meanwhile the smoking candle went out, and darkness embraced them completely; only through the grating of the

high window a couple of stars were visible, twinkling in the clear sky. Zagloba's eye did not leave the grating. "If heaven-dwelling Podbipienta were living and with us," muttered the old man, "he would tear out that grating, and in an hour we should see ourselves beyond Kyedani."

VOL. I. — 16