Page:Henryk Sienkiewicz - Potop - The Deluge (1898 translation by Jeremiah Curtin) - Vol 1.djvu/324

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
294
THE DELUGE.

and in future will cut off whom we meet, for the hetman only pretended, through strategy, to join the Swedes. They will break their heads over this, and thus we will undermine the hetman's credit terribly. Just think, this hits the Swedes and hits Radzivill too. Kyedani is far from Birji, and Radzivill is still farther from Pontus de la Gardie. Before they explain to each other what has happened and how, they will be ready to fight. We will set the traitor against the invaders; and who will gain by this, if not the Commonwealth?"

"This is excellent counsel, and quite worth the victory. May the bullets strike him!" said Stankyevich.

"You have the mind of a chancellor," added Mirski, "for this will disturb their plans."

"Surely we should act thus," said Pan Michael. "I will set them free to-morrow; but to-day I do not wish to know of anything, for I am dreadfully wearied. It was as hot in the village as in an oven! Uf! my arms are paralyzed completely. The officer could not go to-day in any case, for his face is cut."

"But in what language shall we tell them all this? What is your counsel, father?" asked Pan Yan.

"I have been thinking of that too," answered Zagloba. "Kovalski told me that there are two Prussians among his dragoons who know how to jabber German, and are sharp fellows. Let them tell in German, — which the Swedes know of course, after fighting so many years in Germany. Kovalski is ours, soul and body. He is a man in a hundred, and we will have no small profit from him."

"Well done!" said Volodyovski. "Will some of you, gentlemen, be so kind as to see to this, for I have no voice in my throat from weariness? I have told the men that we shall stay in this grove till morning. The villagers will bring us food, and now to sleep! My lieutenant will see to the watch. 'Pon my word, I cannot see you, for my eyes are closing."

"Gentlemen," said Zagloba, "there is a stack of hay just outside the birches; let us go to the stack, we shall sleep like susliks, and to the road on the morrow. We shall not come back to this country, unless with Pan Sapyeha against Radzivill."