Page:Henryk Sienkiewicz - Potop - The Deluge (1898 translation by Jeremiah Curtin) - Vol 1.djvu/329

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE DELUGE.
299

act on him through a letter. Signifying to you our continual favor, we commit you to the care of God."

When Kmita had read this letter, he was content at heart that the colonels had succeeded in escaping the Swedes, and in secret he wished them to escape Kadzivill. Still he carried out all commands of the prince, sent him the cavalry, garrisoned Kyedani with infantry, and began to make trenches along the castle and the town, promising himself to go immediately after this work was done to Billeviche for the sword bearer and the young woman.

"I will use no force, unless in the last resort," thought he, "and in no case will I urge Olenka. Finally, it is not my will, 'tis the command of the prince. She will not receive me pleasantly, I know; but God grant that in time she will know my intentions, and that I serve Radzivill not against the country, but for its salvation."

Thinking thus, he labored zealously at fortifying Kyedani, which was to be the residence of his Olenka in the future.

Meanwhile Volodyovski was slipping away before the hetman, but the hetman pursued him furiously. It was, however, too narrow for Pan Michael; for from Birji considerable detachments of Swedish troops pushed toward the south, the east of the country was occupied by the legions of the Tsar, and on the road to Kyedani the hetman was lying in wait.

Zagloba was greatly depressed by such a condition of affairs, and he turned with increasing frequency to Pan Michael with questions: "Pan Michael, by the love of God, shall we break through or shall we not break through?"

"There is not even talk of breaking through here," answered the little knight. "You know that I am not lined with cowardice, and that I attack whom I will, even the devil himself. But I cannot meet the hetman, for I am not equal to him. You have said yourself that he is a pike and we perches. I shall do what is in my power to slip out, but if it comes to a battle, I tell you plainly that he will defeat us."

"Then he will command to chop us up and throw us to the dogs. As God lives! into any man's hands save Radzivill's! But in this case why not turn to Pan Sapyeha?"

"It is too late now, for the hetman's troops and the Swedes have closed the roads."