Page:Henryk Sienkiewicz - Potop - The Deluge (1898 translation by Jeremiah Curtin) - Vol 1.djvu/611

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE DELUGE.
581

church of Saint Barbara, the horse under him slipped suddenly, started back, distended his nostrils, pricked up his ears, snorted with fright, and refused to advance. The old general showed no personal alarm; still the next day he assigned that place to the Prince of Hesse, and marched himself with the heavier guns to the northern side of the cloister, toward the village of Chenstohova; there he made intrenchments during the night, so as to attack in the morning.

Barely had light begun to gleam in the sky when heavy artillery firing began; but this time the Swedish guns opened first. The enemy did not think of making a breach in the walls at once, so as to rush through it to storm; he wanted only to terrify, to cover the church and the cloister with balls, to set fire, to dismount cannon, to kill people, to spread alarm.

A procession went out again on the walls of the fortress, for nothing strengthened the combatants like a view of the Holy Sacrament, and the monks marching forward with it calmly. The guns of the cloister answered, — thunder for thunder, lightning for lightning, so far as the defenders were able, so far as breath held out in the breast. The very earth seemed to tremble in its foundations. A sea of smoke stretched over the cloister and the church.

What moments, what sights for men who had never in their lives beheld the bloody face of war ! and there were many such in the fortress. That unbroken roar, lightnings, smoke, the howling of balls tearing the air, the terrible hiss of bombs, the clatter of shot on the pavement, the dull blows against the wall, the sound of breaking windows, the explosions of bursting bombs, the whistling of fragments of them, the breaking and cracking of timbers; chaos, annihilation, hell!

In those hours there was not a moment of rest nor cessation; breasts half-suffocated with smoke, every moment new flocks of cannon-balls; and amid the confusion shrill voices in various parts of the fortress, the church, and the cloister, were crying, —

"It is on fire! water, water!"

"To the roof with barefooted men! more cloth!"

"Aim the cannon higher! — higher! — aim at the centre of the buildings — fire!"

About noon the work of death increased still more. It might seem that, if the smoke were to roll away, the Swedes