Page:Henryk Sienkiewicz - Potop - The Deluge (1898 translation by Jeremiah Curtin) - Vol 1.djvu/75

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE DELUGE.
45

had gone, care, anxiety, and as it were an offended feeling against them and against Pan Andrei remained. It pained the proud lady more and more deeply that she had to defend, justify, and explain him. But the men of that company! The delicate hands of the lady clinched at thought of them. Before her eyes appeared as if present the faces of Pan Kokosinski, Uhlik, Zend, Kulvyets-Hippocentaurus, and the others; and she discovered what she had not seen at first, that they were shameless faces, on which folly, licentiousness, and crime had all fixed their stamps in common. A feeling of hatred foreign to Olenka began to seize her as a rattling fire seizes fuel; but together with this outburst offence against Pan Kmita increased every minute.

"Shame, disgrace," whispered the maiden, with pallid lips, "that yesterday he went from me to house-wenches!" and she felt herself overborne. A crushing burden stopped the breath in her breast.

It was growing raw out of doors. Panna Aleksandra walked in the room with hurried step, but anger was seething in her soul without ceasing. Hers was not the nature to endure the persecutions of fate without defending herself against them. There was knightly blood in the girl. She wanted straightway to begin a struggle with that band of evil spirits, — straightway. But what remained to her? Nothing, save tears and the prayer that Pan Andrei would send to the four winds those shame-bringing comrades. But if he will not do that — And she did not dare to think more of the question.

The meditations of the lady were interrupted by a youth who brought an armful of juniper sticks to the chimney, and throwing them down at the side of the hearth, began to pull out the coals from under the smouldering ashes. Suddenly a decision came to Olenka's mind.

"Kostek!" said she, "sit on horseback for me at once, and ride to Lyubich. If the master has returned, ask him to come here; but if he is not there, let the manager, old Znikis, mount with thee and come straight to me, and quickly."

The youth threw some bits of pitch on the coals and covered them with clumps of dry juniper. Bright flames began to crackle and snap in the chimney. It grew somewhat lighter in Olenka's mind.