Page:Henryk Sienkiewicz - Potop - The Deluge (1898 translation by Jeremiah Curtin) - Vol 1.djvu/86

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
56
THE DELUGE.

besides, whence could he take provisions and arms and horses, since being a partisan he did not hold even a commission, and could not look for any aid from the treasury of the Commonwealth? He took therefore with violence, — often from the enemy, often from his own, — could suffer no opposition, and punished severely for the least cause.

In continual raids, struggles, and attacks he had grown wild, accustomed to bloodshed in such a degree that no common thing could move the heart within him, which however was good by nature. He was in love with people of unbridled temper who were ready for anything. Soon his name had an ominous sound. Smaller divisions of the enemy did not dare to leave the towns and the camps in those regions where the terrible partisan was raging. But the townspeople ruined by war feared his men little less than they did the enemy, especially when the eye of Kmita in person was not resting on them. When command was taken by his officers, Kokosinski, Uhlik, Kulvyets, Zend, and particularly by Ranitski, — the wildest and most cruel of them all, though a man of high lineage, — it might always be asked, Are those defenders or ravagers? Kmita at times punished his own men without mercy when something happened not according to his humor ; but more frequently he took their part, regardless of the rights, tears, and lives of people. His companions with the exception of Rekuts, on whom innocent blood was not weighing, persuaded the young leader to give the reins more and more to his turbulent nature. Such was Kmita's army. Just then he had taken his rabble from Upita to send it to Kyedani.

When they stopped in front of the house at Vodokty, Panna Aleksandra was frightened as she saw them through the window, they were so much like robbers. Each one had a different outfit: some were in helmets taken from the enemy; others in Cossack caps, in hoods and Polish caps; some in faded overcoats, others in sheep-skin coats ; their arms were guns, spears, bows, battle-axes; their horses, poor and worn, were covered with trappings, Polish, Russian, or Turkish.

Olenka was set at rest only when Pan Andrei, gladsome and lively as ever, entered the room and rushed straight to her hands with incredible quickness.

And she, though resolved in advance to receive him with dignity and coldness, was still unable to master the joy which his coming had caused her. Feminine cunning