Page:Henryk Sienkiewicz - Potop - The Deluge (1898 translation by Jeremiah Curtin) - Vol 1.djvu/90

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
60
THE DELUGE.

"I speak seriously; that deed is becoming a bandit and not a cavalier. I speak seriously, since your reputation is near my heart; for it is a shame to me that you have barely come here, when all the people look on you as a man of violence and point at you with their fingers."

"What care I for the people? One dog watches ten of their cabins, and then has not much to do."

"There is no infamy on those modest people, there is no disgrace on the name of one of them. Justice will pursue no man here except you."

"Oh, let not your head ache for that. Every man is lord for himself in our Commonwealth, if he has only a sabre in his hand and can gather any kind of party. What can they do to me? Whom fear I here?"

"If you fear not man, then know that I fear God's anger, and the tears of people; I fear wrongs also. And moreover I am not willing to share disgrace with any one; though I am a weak woman, still the honor of my name is dearer to me than it is to a certain one who calls himself a cavalier."

"In God's name, do not threaten me with refusal, for you do not know me yet."

"I think that my grandfather too did not know you."

Kmita's eyes shot sparks; but the Billevich blood began to play in her.

"Oh, gesticulate and grit your teeth," continued she, boldly; "but I fear not, though I am alone and you have a whole party of robbers, — my innocence defends me. You think that I know not how you fired at the portraits in Lyubich and dragged in the girls for debauchery. You do not know me if you suppose that I shall humbly be silent. I want honesty from you, and no will can prevent me from exacting it. Nay, it was the will of my grandfather that I should be the wife of only an honest man."

Kmita was evidently ashamed of what had happened at Lyubich; for dropping his head, he asked in a voice now calmer, "Who told you of this shooting?"

"All the nobles in the district speak of it."

"I will pay those homespuns, the traitors, for their good will," answered Kmita, sullenly. "But that happened in drink, — in company, — for soldiers are not able to restrain themselves. As for the girls I had nothing to do with them."