Page:Here and there in Yucatan - miscellanies (IA herethereinyucat00lepl 0).djvu/54

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
42
HERE AND THERE IN YUCATAN.

of the child, the date of its birth, and a floral design or verses.

Having baptized the baby, Cura Rejon came to the house of its parents; then the bottles were opened, the host himself handing glasses of ale to the ladies, and inviting the gentlemen to help themselves. He expressed much regret at not having a band of music as intended—the musicians had been called to Island Mugeres—but hoped to do better next time.

It was remarkable that hardly a word was uttered on this occasion—the silence was almost solemn; whereas at the wake there had been much animated conversation. Do they think death less to be regretted than birth? It is a fact that in those countries anciently, when a child was born, the first words addressed to it were: "Alas for thee! thou hast come to this world to suffer and weep." Looking upon a corpse, they invariably say: "At rest! to suffer and toil no more!" If the deceased is an infant, they wreathe it in garlands, exclaiming: "Another little angel!"

Cura Rejon was called from the baptism party to a death-bed. Bidding us good night, he said: "Ah yes! one after another I lay them to rest as they fall like autumn leaves around me, but there will be no