Page:Hero and Leander (Musaeus) translated by Laurence Eusden (1750).djvu/12

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
12
HERO AND

And in love's greatest eloquence replies,
The silent language of con㈜senting eyes.
With joy amaz'd, the youth his passion knew
At once discover'd, and successful too;
Impatient grown, he chid the tedious light,
And wish'd the swift approaches of the night:
Nor wish'd in vain; soon the bright Hesper shone,
And love-obliging shades came rushing on.
Darkness can fears expel, and hopes renew,
Th' embolden'd lover to his quarry flew,
And there stood face to face, a glorious interview.
Then all on fire her hand he gently press'd,
And sighs and dying murmurs told the rest.
Starting she did a short resentment feign,
And with a frown drew back her head again.
But he, with love inspir'd, new joys descries
Thro' the thin umbrage of a forc'd disguise;