Page:Hesperides Vol 1.djvu/154

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

The saint to which the most he prays
And offers incense nights and days,
The lady of the lobster is,
Whose foot-pace he doth stroke and kiss;
And humbly chives of saffron brings
For his most cheerful offerings.
When, after these, h'as paid his vows
He lowly to the altar bows;
And then he dons the silk-worm's shed,
Like a Turk's turban on his head,
And reverently departeth thence,
Hid in a cloud of frankincense,
And by the glow-worm's light well guided,
Goes to the feast that's now provided.

Halcyon, king-fisher.
Saint Tit, etc., see Note.
Mab's-state, Mab's chair of state.
Bruckel'd, begrimed.
Cockal, a game played with four huckle-bones.
Codlin, an apple.
Fetuous, feat, neat.
Watchet, pale blue.
Hatch'd, inlaid.
Bent, bent grass.
Nits, nuts.
The lady of the lobster, part of the lobster's apparatus for digestion.
Foot-pace, a mat.
Chives, shreds.


224. TO MISTRESS KATHERINE BRADSHAW, THE LOVELY, THAT CROWNED HIM WITH LAUREL.

My muse in meads has spent her many hours,
Sitting, and sorting several sorts of flowers
To make for others garlands, and to set
On many a head here many a coronet;
But, amongst all encircled here, not one
Gave her a day of coronation,
Till you, sweet mistress, came and interwove
A laurel for her, ever young as love—
You first of all crown'd her: she must of due
Render for that a crown of life to you.