Page:Hesperides Vol 1.djvu/297

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

NOTES.

2. Whither, mad maiden, etc. From Martial, I. iv. 11, 12:—

Aetherias, lascive, cupis volitare per auras:
I, fuge; sed poteras tutior esse domi.

But for the Court. Cp. Martial, I. iv. 3, 4.


4. While Brutus standeth by. "Brutus and Cato are commonplaces of examples of severe virtue": Grosart. But Herrick is translating. This is from Martial, XI. xvi. 9, 10:

Erubuit posuitque meum Lucretia librum,
Sed coram Bruto; Brute, recede, leget.


8. When he would have his verses read. The thought throughout this poem is taken from Martial, X. xix., beginning:—

Nec doctum satis et parum severum,
Sed non rusticulum nimis libellum
Facundo mea Plinio, Thalia,
I perfer:

where the address to Thalia perhaps explains Herrick's "do not thou rehearse". The important lines are:&mdash'