Page:Hesperides Vol 1.djvu/91

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

The humour was, as I have read,
But lovers' tears incrystalled.
Which, as they drop by drop do pass
From th' upper to the under-glass,
Do in a trickling manner tell,
By many a watery syllable,
That lovers' tears in lifetime shed
Do restless run when they are dead.

Humour, moisture.


128. HIS FAREWELL TO SACK.

Farewell thou thing, time past so known, so dear
To me as blood to life and spirit; near,
Nay, thou more near than kindred, friend, man, wife,
Male to the female, soul to body; life
To quick action, or the warm soft side
Of the resigning, yet resisting bride.
The kiss of virgins, first fruits of the bed,
Soft speech, smooth touch, the lips, the maidenhead:
These and a thousand sweets could never be
So near or dear as thou wast once to me.
O thou, the drink of gods and angels! wine
That scatter'st spirit and lust, whose purest shine
More radiant than the summer's sunbeams shows;
Each way illustrious, brave, and like to those
Comets we see by night, whose shagg'd portents
Foretell the coming of some dire events,