went by. It was not for some time that it was discovered that by Paul Podgam he meant the polypodium fern.
Such are some of the pleasant passages in Mr. Parish's book. In Mr. Coker Egerton's Sussex Folk and Sussex Ways is an amusing example of gender in Sussex. The sun, by the way, is always she or her to the Sussex peasant, as to the German savant; but it is not the only unexpected feminine in the county. Mr. Egerton gives a conversation in a village school, in which the master bids Tommy blow his nose. A little later he returns, and asks Tommy why he has not done so. "Please, sir, I did blow her, but her wouldn't bide blowed."
In the foregoing examples Mr. Parish has perhaps made the Sussex labourer a thought too epigrammatic: a natural tendency in the illustrations to such a work. The following narrative of adventure from the lips of a South Down shepherd, which is communicated to me by my friend, Mr. C. E. Clayton, of Holmbush, is nearer the normal loquacity of the type:—"I mind one day I'd been to buy some lambs, and coming home in the dark over the bostal, I gets to a field, and I knows there was a g[macron e][macron a]t, and I kep' beating the hedge with my stick to find the gēāt, and at last I found 'en, and I goos to get over 'en, and 'twas one of these here gurt ponds full of foul water I'd mistook for the gēāt, and so in I went, all over my head, and I tumbles out again middlin' sharp, and I slips, 'cause 'twas so slubby, and in I goos again, and I do think I should ha' been drownded if it warn't for my stick, and I was that froughtened, and there were some bullocks close by, and I froughtened them splashing about and they began to run round, and that froughtened me; and there—well, I was all wet through and grabby, and when I got home I looked like one of these here water-cress men. But I kep' my pipe in my mouth all the time. I didn't lose 'en."
The late Mr. F. E. Sawyer, another student of Sussex dialect, has remarked on the similarity between Sussex provincialisms