Page:History of Bengali Literature in the Nineteenth Century.djvu/293

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

LATER EUROPEAN WRITERS 269 on zemindary accounts ; of George Galloway! who translated Gladwin’s Pleasant Stories; of Captain Stewart * the founder of the Burdwan Church Mission ; and of Dr. Hans Heinrich Eduard Reoer® who rendered into Bengali some of Lamb’s Tales from Shakespeare. - The name of Sir Graves Champney Haughton, the great scholar and orientalist, will detain us for a moment and with this last, though not the least important name, we close our chapter on the European writers in Bengali. Sir Graves Champney Haughton,son of John Haughton, a Dublin physician, was born in 1788. He was educated in England and having obtained a military cadetship on the Bengal Establishment of East India Company, he proceed- ed to India in 1808. In 1812 he joined the Fort William College where he received seven Sir Graves Champ- ney Haughton. (1788- medals, three degrees of honour, and 1849.) = So various pecuniary rewards for his proficieney in Arabic, Persian, Hindusthani, Sanscrit and

£ মনোহর ইতিহাসমাল! or Pleasant Stories of Gladwin’s Persian Moonshee translated from the original Persian and English into the Bengalee language. Calcutta, printed by D’Rozario & Co., 1840,

  • (৪) উপদেশ কথ ( ইতিহাসের স্থবচন) পরস্ত ইংলশীয়োপাখ্যানের চুম্বক।

or Moral Tales of History with an historical sketch of England and her connexion with India, etc, (containing selections from L. M. Stretch’s Beauties of History), pp. 1-68. Calcutta 1820. Dated wrongly in Biévacog as appearing in 1819 and entitled 4fsztfr AfSta. Dinesh Chandra Sen, History (pp. 869 and 870) enters the book twice as Upa- desha Katha and Moral Tales of History withont identifying them. (b) তিমির নাশক or the Destroyer of Darkness: a Christian Tract, pp. 1-20. Published by the Calentta Christian l'ract and Book Society ; 1835. For Stewart and Weitbrecht, see District Gazetteer, vol. on Burdwan inthe Chap. on Education. Also see Long’s Introduction to Adam's Reports ; Lushington, History, etc., of Religious and Benevolent Institutions in and near Calcutta, pp. 145-155.

  • মহাকবি সেক্ষপীয়র প্রণীত নাটকের মন্্রানুরূপ লেম্বস্‌ টেলের কতিপয়

States or Lamb’s Tales from Shakespeare, translated by E. Roer, pp. 1-21. Caleutta. 1853. (Bengal Family Library Series.)