Page:History of England (Macaulay) Vol 5.djvu/212

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

used as an instrument for the accomplishing of a wild scheme of mischief. She might be excused for thinking that revenge would be sweet. In her rage she showed to her kinsman the Earl of Carlisle the papers which she had received from the Duchess of Norfolk. Carlisle brought the subject before the Lords. The papers were produced. Lady Mary declared that she had received them from the Duchess. The Duchess declared that she had received them from Monmouth. Elizabeth Lawson confirmed the evidence of her two friends. All the bitter things which the petulant Earl had said about William were repeated. The rage of both the great factions broke forth with ungovernable violence. The Whigs were exasperated by discovering that Monmouth had been secretly labouring to bring to shame and ruin two eminent men with whose reputation the reputation of the whole party was bound up. The Tories accused him of dealing treacherously and cruelly by the prisoner and the prisoner's wife. Both among the Whigs and among the Tories Monmouth had, by his sneers and invectives, made numerous personal enemies, whom fear of his wit and of his sword had hitherto kept in awe.[773] All these enemies were now openmouthed against him. There was great curiosity to know what he would be able to say in his defence. His eloquence, the correspondent of the States General wrote, had often annoyed others. He would now want it all to protect himself.[774] That eloquence indeed was of a kind much better suited to attack than to defence. Monmouth spoke near three hours in a confused and rambling manner, boasted extravagantly of his services and sacrifices, told the House that he had borne a great part in the Revolution, that he had made four voyages to Holland in the evil times, that he had since refused great places, that he had always held lucre in contempt. "I," he said, turning significantly to Nottingham, "have bought no great estate; I have built no palace;