Page:History of New South Wales from the records, Volume 1.djvu/695

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

OF TERRA AUSTRALIS. 571 Bat about this time Georgia beginning to be talked of, Mr. Furry, at the Biblio- reqnest of some Merchants, who wanted to know the condition of that graphy. country, went thither. At his arrival, he first took a general survey of it, then passed into Switzerland, and brought from thence enough of his country- men to establish a small Colony, at the extremity of Carolina^ just upon the river which divides it from Georsia, where he died about ten years smce, in an advanced age : having first built a Town as a Monument to himself, which still bears the name of Furisburg. FictitionB Voyages : — ^Works of this description began to make their appearance early in the seventeenth century. The first on the list appears to be Bishop Hall's : — Mundus Alter et Idem, sive Terra Australis, ante hac semper incognita, longis itineribus peregrini Academici nuperrime lustrata. Auth. Mercurio Britannico, Josepho Hall. 12mo., pp. viii, 224. Hannovise, 1607. I can only produce two books by English authors in the first part of the seventeenth century which fall properly under the class of novels or romances, and of these one is written in Latin. This Ib the Mundus Alter et . Idem of Bishop Hall, an imitation of the later and weaker volumes of Rabelais. A country in Terra Australis is divided into four regions, Crapulia, Viraginia, Moronea, and Lavemia. Maps of the whole land and of particular regions are given ; and the nature of the satire, not much of which has any especial reference to England, may easily be collected. Hallam, Literary History of Europe. The next work of the kind was written in French : — Les Avantures de Jacques Sadeur, dans la decouverte et le voiage de la Terre Australe, contenant les costumes et les moeurs des Australiens, &c. 12mo., pp. 10, 341. Geneva, 1676. This work went through several editions ; Faris, 1692 ; Amsterdam, 1692 ; London, 1693 ; Fans, 1705. It was translated into German under the title Neu Entdecktes Sudland, Dresden, 1705, and published in a collec- tion of Voyages Imaginaires. Some curious particulars about the work and its author may be seen in Bavle^s Dictionary, art. Sadeur. The author's name was Gabriel Foigny. A notice of his works will be found in the Biographic Universelle. This was followed by a similar production — Histoire des Sevarambes, peuples qui habitent une partie du troisi^me continent, La Terre Australe. Two parts. 12mo. Amsterdam, 1702. Attributed to Isaac Vossius, and also to Denis Vairasse d'AUais. Translated into English with the following title : — The History of the Sevarites or Sevarambi, a nation inhabiting part of the third continent, commonly called Terrae Australes Incognitas. With a further account of their admirable government, religion, customs, and lan- guage. Written by one Captain Siden, a worthy person, who, together with many others. Was cast upon those coasts, and lived many years in that country. 12mo., pp. 140. London, 1679. Digitized by Google