Page:Horæ Sinicæ, Translations from the Popular Literature of the Chinese (horsinictran00morrrich, Morrison, 1812).djvu/74

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
64
Translations from the Chinese.

In the east he taught our father Ni, [Confucius;]
In the west he directed the immortal Kin-sien;
A hundred kings have kept his laws;
The holy perfect men have received his instructions;
The first of all religions;
Marvellous is it—passing marvellous![1]

  1. The Translator is of opinion, that this description approaches as near to right conceptions of the Supreme Being, as any similar production known to the Chinese, with whom he has had intercourse.